गुरुवायुपुरसुप्रभातम् - ६
तव सुप्रभातमुरगेन्द्रभोगतः स्वयमुत्थितातिकमनीयविग्रह ।
कमलाचलाकलितपार्श्वयुग्म हे गुरुवायुमन्दिरपते जगत्पते ॥
पदच्छेदः
तव सुप्रभातम् उरगेन्द्रभोगतः स्वयमुत्थितातिकमनीयविग्रह
कमलाचलाकलितपार्श्वयुग्म हे गुरुवायुमन्दिरपते जगत्पते ॥
अन्वयः
उरगेन्द्रभोगतः स्वयमुत्थितातिकमनीयविग्रह कमलाचलाकलितपार्श्वयुग्म हे
गुरुवायुमन्दिरपते जगत्पते तव सुप्रभातम् ॥
प्रतिपदार्थः
उरगेन्द्रभोगतः = सर्पराजशरीरात्, स्वयमुत्थितातिकमनीयविग्रह
= स्वयमेव उत्थित-अतिरमणीयमूर्ते, कमलाचलाकलितपार्श्वयुग्म
= लक्ष्मी-भूदेवीभ्याम् आवृतपार्श्वद्वय, हे गुरुवायुमन्दिरपते =
हे गुरुवायुदेवालयनायक, जगत्पते = लोकनाथ, तव = तुभ्यं, सुप्रभातं = शुभप्रभातं
(व्याहरामः) ॥
तात्पर्यम्
सर्पराजस्य शरीरात् (पर्यङ्कात्) स्वयमेव उत्थित, रमणीयशरीर, पार्श्वद्वये
लक्ष्मी-भूदेवीभ्यां आवृत, गुरुवायुदेवालयनायक, हे लोकनाथ, तव सुप्रभातं व्याहरामः ॥
हिन्दी
आदिशेष रूप पर्यङ्क से अपने आप उठे हुए अतिसुन्दर शरीर युक्त, दोनों तरफ लक्ष्मी और भूदेवी से आवृत गुरुवायु मन्दिर के
नायक हे लोक नाथ आप को सुप्रभात कहते हैं ॥
विशेषः
१) उरगेन्द्रभोगतः = उरगः = सर्पः, इन्द्रः = नाथः, उरगस्य इन्द्रः = उरगेन्द्रः । अनन्त नामा सर्पराजः इति ।
२) स्वयमुत्थितातिकमनीयविग्रह = स्वयम् (आत्मना) उत्थितः = स्वयमुत्थितः, अतिकमनीयः (अतिसुन्दरः) विग्रहः = अतिकमनीयविग्रहः, स्वयमुत्थितः च अतिकमनीयविग्रहः च =
स्वयमुत्थितातिकमनीयविग्रहः । अत्र प्रकारन्तरेण समस्तपदद्वयरूपेण अपि भवितुम् अर्हति । भक्तेभ्यः दर्शनदानोत्सुकेन स्वयमुत्थितः श्रीकृष्णः, न केनचिद् उत्थापितः । एतेन भगवतः सौलभ्यं कारुण्यं च
निर्दिष्टं भवति ।
३) कमलाचलाकलितपार्श्वयुग्म = कमला (लक्ष्मीः) च अचला (भूमिः) च कमलाचले, ताभ्यां कलित(बद्धं)पार्श्वयुग्मं यस्य सः =
कमलाचलाकलितपार्श्वयुग्मः । अर्थात् एकस्मिन् पार्श्वे लक्ष्मीः, अपरस्मिन् पार्श्वे भूदेवी च विराजते यस्य तादृशः ।
४) गुरुवायुमन्दिरपते = गुरुवायुमन्दिरस्य पतिः = गुरुवायुमन्दिरपतिः ।
५) जगत्पते = जगतः = लोकस्य पतिः नाथः = जगत्पतिः ॥
ENGLISH
(TRANSLATION BY THE GREAT SCHOLAR & LINGUIST BRAHMASRI GANESHAN @vezhamukhan)
Risen on Your own from the bed of AdiSesha, the huge serpent
In Your handsomest form with Lakshmi & Bhoodevi embracing You ardent
In Your handsomest form with Lakshmi & Bhoodevi embracing You ardent
Our good morning has begun with You to bless us all, Oh Lord of all people fervent
******
No comments:
Post a Comment